44 | E | I thought I can use fan guo lai shuo ((in another words))? |
45 | T | Do you mean use fan guo lai shuo in your paragraph? Any reasons that you think ran er ((however)) does not fit in your article? |
46 | E | Does fan guo lai shuo have similar meaning as ran er? |
47 | T | Yes, they do. Ran er and fan guo lai shuo have similar meanings |
48 | T | ((turn to Kai)) So you suggest he can use transitional words. Where can he put those transitional words? |
49 | K | Huh…if this is his thesis statement, the transitional words should put here. If he describes more sentences after transitional words, then the turn is not clear. |
50 | T | I found one problem. Here. fan guo lai shuo he wrote as *fan ((another Chinese character)) |
51 | T | Here, this word, do you mean fan guo lai shuo? |
52 | K | ((gesture to show understanding)) |
53 | E | Huh yeah, maybe I type it wrong |
54 | T | If you mean fan guo lai shuo, your turning structure could be much clear. |